リノが日本語に苦戦した結果 #shorts #straykids #leeknow



韓国アイドルのリアルをお届けします。

【著作権】
・動画に掲載している画像の著作権、肖像権等は各権利所有者に帰属いたします。
・権利を侵害する目的ではありません。
・掲載物において問題がある場合は権利者本人様より直接メールにてご連絡をください。
・内容を確認後、削除等の対応をさせていただきます。

VOICEVOX:青山龍星

【連絡先】
sumicoco333@gmail.com

著作権、お仕事依頼などはこちらのメールアドレスにご連絡をお願いします。

22 comments
  1. 日本人でもカタカナの違いが説明しづらい…?
    角度じゃないんか?見りゃわかるだろ。
    どっちかわからないってのは書き手が下手くそなだけだ。

  2. 自信満々にひらがなから始めるといいよってアドバイスしてるの想像したら圧倒的かわいいで号泣

  3. 明治の人はカタカナで全部書いとったんやっけ…そう考えたらすごすぎるなぁ
    何気に漢字も人、入とか紛らわしすぎる😅

  4. そういえば18年くらい前に行った韓国旅行で現地で使えるクーポンがあったんだけど「クーポソ」って書いてあったわw
    バンチャンは漢字はもう無理!って言ってたしやっぱり他国の文字を理解するの難しいよね。
    私もハングル文字わっかんねぇもんw

  5. チャンビンは自分のフルネームをカタカナで書く時ソチャンビンで混乱するカタカナが入ってるから大変だろうなぁ

コメントを残す