KK-Girls 相続者たち OST 「두사람二人(TwoPeople)」日本語訳 イ・ミンホ バク・シネ 2015-10-195 comments 相続者たち OSTより 「TwoPeople」2人 Japanese イ・ミンホ パク・シネ Tags:パク・シネ(Park Shin Hye) 5 comments 相続者たちの中の二人の愛の深さを感じさせる🎶 ジチン ハルガ カゴ ダルピ アレ지친 하루가 가고 달빛 아래疲れた1日が過ぎて 月の下 トゥ サラム ハナイェ クリムジャ두 사람 하나의 그림자2人 1つの影 ヌン カムミョン ジャビル ドゥ アリョナン ヘンボギ눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이目を閉じるとつかまえられるような かすかな幸せが アジ チョギ イヌンデ아직 저기 있는데まだあそこにあるのに サンチョ イブン マウムン ノイェ クムマジョ상처 입은 마음은 너의 꿈마저傷ついた心は 君の夢さえ クヌル ドゥリウォド그늘을 드리워도影を垂らしても キオケジュォ アプドロク サランハヌン기억해줘 아프도록 사랑하는覚えてて つらいほど愛する サラミ ギョテ イダヌン ゴル사람이 곁에 있다는 걸人がそばにいること テロヌン イ キリ モルゲマン ボヨド때로는 이 길이 멀게만 보여도時にはこの道が遠く見えても ソグルプン マウメ ヌンムリ フルロド서글픈 마음에 눈물이 흘러도悲しい心に涙が流れても モドゥン イリ チュオギ ドェル テカジ ウリ모든 일이 추억이 될 때까지 우리全てのことが思い出になるまで 僕たち トゥ サラム ソロイェ シル ゴシ ドェオジュリ두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리2人 お互いの休む場所になるだろう ノワ ハムケ コル テ オディロ ガヤ너와 함께 걸을 때 어디로 가야君と一緒に歩く時 どこに行くのか ハルジ キリ ボイジ アヌル テ할지 길이 보이지 않을 때道が見えない時 キオカルケ ノ ハナマヌロ ヌニ기억할게 너 하나만으로 눈이覚えてて 君1人だけで ブシドン ク ナレ セサンウル부시던 그 날의 세상을眩しかった あの日の世界を ヨジョニ ソトゥルゴ ト プジョカジマン여전히 서툴고 또 부족하지만相変わらず不器用で未熟だけど オンジェカジナ ネ ギョテ イスルケ언제까지나 네 곁에 있을게いつまでも君のそばにいるから カムカマン バム キル イルゴ ヘメド ウリ캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도 우리真っ暗な夜 道に迷ってさまよっても 僕たち トゥ サラム ソロイェ ドゥンブリ ドェオジュリ두 사람 서로의 등불이 되어주리2人 お互いの明かりになるだろう モン フナル ムジゲ チョ ノモエ먼 훗날 무지개 저 너머에遠い将来 虹のあの向こうに ウリガ チャドン クム コギ オプダ ヘド우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도僕たちが探した夢が そこになかったとしても クデワ ナ ハムケ ボネヌン チグ ミ그대와 나 함께 보내는 지금 이君と僕 一緒に過ごす今が シガンドゥリ ネゲン クポダ ト ソジュンハン ゴル시간들이 내겐 그보다 더 소중한 걸時間が 僕にはそれよりも大切なこと テロヌン イ キリ モルゲマン ボヨド때로는 이 길이 멀게만 보여도時にはこの道が遠く見えても ソグルプン マウメ ヌンムリ フルロド서글픈 마음에 눈물이 흘러도悲しい心に涙が流れても モドゥン イリ チュオギ ドェル テカジ ウリ모든 일이 추억이 될 때까지 우리全てのことが思い出になるまで 僕たち トゥ サラム ソロイェ シル ゴシ ドェオ두 사람 서로의 쉴 곳이 되어2人 お互いの休む場所になる ソトゥルゴ ト プジョカジマン オンジェカジナ서툴고 또 부족하지만 언제까지나不器用で 未熟だけど いつまでも ギョテ イスルケ곁에 있을게そばにいるから モジン パラム ト ダシ ブロワド ウリ모진 바람 또 다시 불어와도 우리強い風がまたふいて来ても 僕たち トゥ サラム チョ コチン セウォル ジナガリ두 사람 저 거친 세월을 지나가리2人 あの荒れた歳月を過ぎ去るだろう ぁあ、時を超えて、キム秘書がでソジュンが歌ったリンクしすぎて涙🥲!!!!! NHKラジオハングル講座で流れてました。ロマンチックなバラードですね。ウリトゥサラン🎵 ちゃんとソンシギョンさんの曲だと書いて欲しいですね コメントを残すコメントを投稿するにはログインしてください。
ジチン ハルガ カゴ ダルピ アレ지친 하루가 가고 달빛 아래疲れた1日が過ぎて 月の下 トゥ サラム ハナイェ クリムジャ두 사람 하나의 그림자2人 1つの影 ヌン カムミョン ジャビル ドゥ アリョナン ヘンボギ눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이目を閉じるとつかまえられるような かすかな幸せが アジ チョギ イヌンデ아직 저기 있는데まだあそこにあるのに サンチョ イブン マウムン ノイェ クムマジョ상처 입은 마음은 너의 꿈마저傷ついた心は 君の夢さえ クヌル ドゥリウォド그늘을 드리워도影を垂らしても キオケジュォ アプドロク サランハヌン기억해줘 아프도록 사랑하는覚えてて つらいほど愛する サラミ ギョテ イダヌン ゴル사람이 곁에 있다는 걸人がそばにいること テロヌン イ キリ モルゲマン ボヨド때로는 이 길이 멀게만 보여도時にはこの道が遠く見えても ソグルプン マウメ ヌンムリ フルロド서글픈 마음에 눈물이 흘러도悲しい心に涙が流れても モドゥン イリ チュオギ ドェル テカジ ウリ모든 일이 추억이 될 때까지 우리全てのことが思い出になるまで 僕たち トゥ サラム ソロイェ シル ゴシ ドェオジュリ두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리2人 お互いの休む場所になるだろう ノワ ハムケ コル テ オディロ ガヤ너와 함께 걸을 때 어디로 가야君と一緒に歩く時 どこに行くのか ハルジ キリ ボイジ アヌル テ할지 길이 보이지 않을 때道が見えない時 キオカルケ ノ ハナマヌロ ヌニ기억할게 너 하나만으로 눈이覚えてて 君1人だけで ブシドン ク ナレ セサンウル부시던 그 날의 세상을眩しかった あの日の世界を ヨジョニ ソトゥルゴ ト プジョカジマン여전히 서툴고 또 부족하지만相変わらず不器用で未熟だけど オンジェカジナ ネ ギョテ イスルケ언제까지나 네 곁에 있을게いつまでも君のそばにいるから カムカマン バム キル イルゴ ヘメド ウリ캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도 우리真っ暗な夜 道に迷ってさまよっても 僕たち トゥ サラム ソロイェ ドゥンブリ ドェオジュリ두 사람 서로의 등불이 되어주리2人 お互いの明かりになるだろう モン フナル ムジゲ チョ ノモエ먼 훗날 무지개 저 너머에遠い将来 虹のあの向こうに ウリガ チャドン クム コギ オプダ ヘド우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도僕たちが探した夢が そこになかったとしても クデワ ナ ハムケ ボネヌン チグ ミ그대와 나 함께 보내는 지금 이君と僕 一緒に過ごす今が シガンドゥリ ネゲン クポダ ト ソジュンハン ゴル시간들이 내겐 그보다 더 소중한 걸時間が 僕にはそれよりも大切なこと テロヌン イ キリ モルゲマン ボヨド때로는 이 길이 멀게만 보여도時にはこの道が遠く見えても ソグルプン マウメ ヌンムリ フルロド서글픈 마음에 눈물이 흘러도悲しい心に涙が流れても モドゥン イリ チュオギ ドェル テカジ ウリ모든 일이 추억이 될 때까지 우리全てのことが思い出になるまで 僕たち トゥ サラム ソロイェ シル ゴシ ドェオ두 사람 서로의 쉴 곳이 되어2人 お互いの休む場所になる ソトゥルゴ ト プジョカジマン オンジェカジナ서툴고 또 부족하지만 언제까지나不器用で 未熟だけど いつまでも ギョテ イスルケ곁에 있을게そばにいるから モジン パラム ト ダシ ブロワド ウリ모진 바람 또 다시 불어와도 우리強い風がまたふいて来ても 僕たち トゥ サラム チョ コチン セウォル ジナガリ두 사람 저 거친 세월을 지나가리2人 あの荒れた歳月を過ぎ去るだろう
5 comments
相続者たちの中の二人の愛の
深さを感じさせる🎶
ジチン ハルガ カゴ ダルピ アレ
지친 하루가 가고 달빛 아래
疲れた1日が過ぎて 月の下
トゥ サラム ハナイェ クリムジャ
두 사람 하나의 그림자
2人 1つの影
ヌン カムミョン ジャビル ドゥ アリョナン ヘンボギ
눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이
目を閉じるとつかまえられるような かすかな幸せが
アジ チョギ イヌンデ
아직 저기 있는데
まだあそこにあるのに
サンチョ イブン マウムン ノイェ クムマジョ
상처 입은 마음은 너의 꿈마저
傷ついた心は 君の夢さえ
クヌル ドゥリウォド
그늘을 드리워도
影を垂らしても
キオケジュォ アプドロク サランハヌン
기억해줘 아프도록 사랑하는
覚えてて つらいほど愛する
サラミ ギョテ イダヌン ゴル
사람이 곁에 있다는 걸
人がそばにいること
テロヌン イ キリ モルゲマン ボヨド
때로는 이 길이 멀게만 보여도
時にはこの道が遠く見えても
ソグルプン マウメ ヌンムリ フルロド
서글픈 마음에 눈물이 흘러도
悲しい心に涙が流れても
モドゥン イリ チュオギ ドェル テカジ ウリ
모든 일이 추억이 될 때까지 우리
全てのことが思い出になるまで 僕たち
トゥ サラム ソロイェ シル ゴシ ドェオジュリ
두 사람 서로의 쉴 곳이 되어주리
2人 お互いの休む場所になるだろう
ノワ ハムケ コル テ オディロ ガヤ
너와 함께 걸을 때 어디로 가야
君と一緒に歩く時 どこに行くのか
ハルジ キリ ボイジ アヌル テ
할지 길이 보이지 않을 때
道が見えない時
キオカルケ ノ ハナマヌロ ヌニ
기억할게 너 하나만으로 눈이
覚えてて 君1人だけで
ブシドン ク ナレ セサンウル
부시던 그 날의 세상을
眩しかった あの日の世界を
ヨジョニ ソトゥルゴ ト プジョカジマン
여전히 서툴고 또 부족하지만
相変わらず不器用で未熟だけど
オンジェカジナ ネ ギョテ イスルケ
언제까지나 네 곁에 있을게
いつまでも君のそばにいるから
カムカマン バム キル イルゴ ヘメド ウリ
캄캄한 밤 길을 잃고 헤매도 우리
真っ暗な夜 道に迷ってさまよっても 僕たち
トゥ サラム ソロイェ ドゥンブリ ドェオジュリ
두 사람 서로의 등불이 되어주리
2人 お互いの明かりになるだろう
モン フナル ムジゲ チョ ノモエ
먼 훗날 무지개 저 너머에
遠い将来 虹のあの向こうに
ウリガ チャドン クム コギ オプダ ヘド
우리가 찾던 꿈 거기 없다 해도
僕たちが探した夢が そこになかったとしても
クデワ ナ ハムケ ボネヌン チグ ミ
그대와 나 함께 보내는 지금 이
君と僕 一緒に過ごす今が
シガンドゥリ ネゲン クポダ ト ソジュンハン ゴル
시간들이 내겐 그보다 더 소중한 걸
時間が 僕にはそれよりも大切なこと
テロヌン イ キリ モルゲマン ボヨド
때로는 이 길이 멀게만 보여도
時にはこの道が遠く見えても
ソグルプン マウメ ヌンムリ フルロド
서글픈 마음에 눈물이 흘러도
悲しい心に涙が流れても
モドゥン イリ チュオギ ドェル テカジ ウリ
모든 일이 추억이 될 때까지 우리
全てのことが思い出になるまで 僕たち
トゥ サラム ソロイェ シル ゴシ ドェオ
두 사람 서로의 쉴 곳이 되어
2人 お互いの休む場所になる
ソトゥルゴ ト プジョカジマン オンジェカジナ
서툴고 또 부족하지만 언제까지나
不器用で 未熟だけど いつまでも
ギョテ イスルケ
곁에 있을게
そばにいるから
モジン パラム ト ダシ ブロワド ウリ
모진 바람 또 다시 불어와도 우리
強い風がまたふいて来ても 僕たち
トゥ サラム チョ コチン セウォル ジナガリ
두 사람 저 거친 세월을 지나가리
2人 あの荒れた歳月を過ぎ去るだろう
ぁあ、時を超えて、
キム秘書がでソジュンが歌った
リンクしすぎて涙🥲!!!!!
NHKラジオハングル講座で流れてました。ロマンチックなバラードですね。ウリトゥサラン🎵
ちゃんとソンシギョンさんの曲だと書いて欲しいですね