岡田將生笑認自己「快一秒」 「羞戳臉頰」萌翻全場



#岡田將生

3 comments
  1. 噓星聞的剪輯音效好逗趣。

    感謝記者旁白聲調採用「即將」的「將」,而非「將領」的「將」。

    關於「將」的聲調,以下資訊供各位傳媒朋友參考,謝謝!

      從「將生」這個漢名的位置、中文構詞、日語訓讀(masa),將生的「將」可能比較適合念「即將」的「將」,華語/現代標準漢語的第一聲=高平調。「将に」=まさに,這個副詞有「即將」之意。

      倘若「將生」的「將」意指「將領」才可能適合念華語/現代標準漢語的第四聲=高降調。「將來」的「將」、「將領」的「將」在日語採用音讀(sho)。

コメントを残す