LEE CHANG SUB 『At The End -JPN ver.-』



2017年6月7日発売
LEE CHANG SUB 日本ソロデビューシングル 『bpm82.5』
“At The End -JPN ver.-”

BTOB Japan Official Website : https://btobofficial.jp/
BTOB Japan Official Twitter:https://twitter.com/BTOB_JPN

28 comments
  1. 日本語で歌ってくださって
    感謝いたします!ありがとう!チャンソプ!大好きです😃

  2. Hi! Could you please tell me his notes in his song At The End? I'm so curious but I couldn't find the info I need. Thank you😊

  3. the versitility of your vocals into different languages yet still nailed it and suit it well only changsub thing..💙

  4. 勉強で疲れた塾の帰りに聞くのにハマってます☺️
    チャンソプおっぱの優しい声と歌詞がハマりすぎてリピートしまくってます、日本語verありがとうございます😍

  5. I'm not Japanese but I'm more familiar with Nihonggo than Korean. I'm listening to this playlist as bgm. Then I realized I'm understanding the words.

    Me: Huh!!! But this is a Korean song! *minimizes other windows

    Song title says JPN ver.

    Me: Ohhhhhh. Somehow I like this version better because I do understand the lyrics hahaha!
    But Changsub's really good!

  6. 私にとって最高のヒーリングソングです。
    辛いことがあるたびにいつもこの曲を聴いています。
    最高の愛の歌をありがとうございます。

    사랑해요. 오빠.

  7. ただ歩いてた Alone
    悩みを振り払いたくて
    だけど空は Uh
    暗いままで 空気まで重たくて

    すぐじゃなくたって 君を迎えに行こう
    聞こえるんだ その鼓動に 歩幅合わせ Oh

    I see you at the end
    I see you at the end
    一歩ずつ君の心へ
    I see you at the end
    そして笑いたいな
    目を開けて その日を今 願う

    また歩いてた Alone
    涙振り払いながら
    忘れかけてた Oh
    見えなかった光 朝の日差し

    すぐじゃなくたって 君を迎えに行こう
    聞こえるんだ その鼓動に 歩幅合わせ

    I see you at the end
    I see you at the end
    一歩ずつ君の心へ
    I see you at the end
    そして笑いたいな
    目を開けて その日を今
    I see you at the end
    そしたら君を 抱きしめて もう離さない
    I see you at the end
    そして笑いたいな 目を開けて その日を今

    この道の ずっと先に 一つだけ

    君が生きる
    そこに生きる
    これが最初で最後の奇跡
    I see you at the end
    そして笑いたいな
    I see you at the end
    I see you at the end
    I see you at the end
    I see you at the end

コメントを残す