Taylor Swift – We Are Never Ever Getting Back Together (MACO Japanese Cover)



MACO作詞による日本語カバー
MACOの音楽、SNSなどはこちら→https://linktr.ee/maco___official

▼プロフィール▼ 北海道函館市出身のシンガーソングライター。 2014年にメジャーデビュー。そのきっかけとなったテイラー・スウィフト『私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない~ We Are Never Ever Getting Back Together』の”テイラー公認”日本語カバーを筆頭に注目を集め、1st Album『FIRST KISS』はレコチョクで総合1位&オリコン週間ランキングTOP5を獲得、YouTubeの総再生回数は日本人アーティスト最速で1億回を超えるなどSNSを中心に話題を集める。2019年にSONYMUSICへの移籍を発表。2020年AbemaTVドラマ“僕だけが17歳の世界で”には、レミオロメンの名曲『3月9日』のMACOによるカバー曲と、新曲『桜の木の下』が異例のダブル挿入歌として起用されている。

37 comments
  1. I personally hate the original version, but this version? OMG, IT'S SO GOOD! I wasn’t a fan of this song til I heard her voice <3

  2. For some reason this got recommended to me after 8 years and I aint complaining, her voice is absolutely beautiful.

  3. イントロのピアノがジャズのようで好きなので、ノーヴォーカルバージョンも欲しいです☺️
    もちろん歌声も大好きです❤️

  4. めっちゃ前にこれずっと聞いてて、ずっと探してたんだけど全然見つけらんなくて
    顔、服装 は覚えてたんだけど、歌だけ見つけられなくて「今これだ!!!」ってTikTokで見つけてこの曲でカバーで検索したら見つけてめっちゃ嬉しいです🥺💖
    めっっっっちゃ聞きます🥺🥺🥺
    長文失礼しました🙇‍♀️

  5. あたしのそばにいてなんて
    口が裂けても言わない
    「なぜ?」
    とぼけた顔をしてきいてくる
    君が憎い

    あれほど傷つけられたのに
    信じ続けてた馬鹿なあたし
    ここまでやってこれたこと
    なにかの間違いじゃないの?

    ヨリを戻すはずなんてないよ
    何度繰り返せばいいの?

    We are never ever ever getting back together
    We are never ever ever getting back together
    君なんていなくたって
    生きていけるよ
    But we are never ever ever ever getting back together

    窓から見えるこの景色
    全て君と歩いた道
    思い出も感情もない
    この意味がねぇ、わかる?
    Hey baby

    あたしは君のモノじゃないし
    君もあたしのモノじゃない

    We are never ever ever getting back together
    We are never ever ever getting back together
    君なんていなくたって
    生きていけるよ
    But we are never ever ever ever getting back together

    ずっと2人一緒だと思ってた
    And I used to say “Never say never…”

    We are never ever ever getting back together
    We are never ever ever getting back together
    君なんていなくたって
    生きていけるよ
    But we are never ever ever ever getting back together
    Getting back together

  6. あたしのそばにいてなんて
    口が裂けても言わない
    「なぜ?」
    とぼけた顔をしてきいてくる
    君が憎い

    あれほど傷つけられたのに
    信じ続けてた馬鹿なあたし
    ここまでやってこれたこと
    なにかの間違いじゃないの?

    ヨリを戻すはずなんてないよ
    何度繰り返せばいいの?

    We are never ever ever getting back together
    We are never ever ever getting back together
    君なんていなくたって
    生きていけるよ
    But we are never ever ever ever getting back together
    窓から見えるこの景色
    全て君と歩いた道
    思い出も感情もない
    この意味がねぇ、わかる?
    Hey baby

    あたしは君のモノじゃないし
    君もあたしのモノじゃない

    We are never ever ever getting back together
    We are never ever ever getting back together
    君なんていなくたって
    生きていけるよ
    But we are never ever ever ever getting back together

    ずっと2人一緒だと思ってた
    And I used to say “Never say never…”

    We are never ever ever getting back together
    We are never ever ever getting back together
    君なんていなくたって
    生きていけるよ
    But we are never ever ever ever getting back together
    Getting back together

  7. MACOさんの曲を今聴いて、いろんなこと思い出しました。
    素晴らしい曲をありがとうございます

  8. なぜか突然ホームに出てきた
    よく聴いてたけど8年前かぁ…

  9. 私は本家より好きです。中3ですが小学生の時からリピして聞いております。この動画3桁くらいは再生した自信あります。

  10. 〈自分用〉
    あたしのそばにいてなんて
    口が裂けても言わないなぜ
    とぼけた顔をして聞いてくる君が憎い
    あれほど傷つけられたのに
    信じ続けてた馬鹿なあたし
    ここまでやってこれた
    こと何かの間違いじゃないの
    よりを戻すはずなんてないよ
    何度繰り返せばいいの
    きみなんていなくたって
    生きていけるよ

コメントを残す