・日御碕ビジターセンター
クルマで5分ほど、
大きめの駐車場が用意されています。
ビジターセンターは無料で入れます。
説明が少々ありましたが、
あまり見るところはありませんでした。
・出雲日御碕灯台
歩道を5分ほどで
日御碕灯台に着きます。
これは大きい。
山陰ではここが最初に作られた灯台だそうです。
そして、上に上がれます。
らせん状の階段を上るのですが、
163段、
思ったよりもきつかったです。
息が切れたのですが、
次に上がってくる夫婦のほうが
もっと息が上がっていました。
上は外に出られるのですが、
遠くまで見えました。
晴れていればもっと見られたんでしょうけどね。
風が強くて少々怖かったです。
・出雲松島展望地
灯台からさらに東に300m
海岸沿いの展望地です。
名前の通り、仙台の松島に雰囲気が似ています。
岩の島が多数。
仙台の松島は島に
「松」が生えているんですけどね。
・鳥見台
経島が沖にあります。
それを正面から見ることができる
展望台。
・経島
ウミネコの生息地だそうですが、
季節的にはもう北の方へ渡ってしまっていて
いませんでした。
Himizaki Visitor Center
It takes about 5 minutes by car.
A large parking lot is available.
The visitor center is free of charge.
There were a few explanations, but not much to see.
There is not much to see.
Izumo-Hitomizaki Lighthouse
Take the trail for about 5 minutes.
The lighthouse is large.
This is a big one.
This is the first lighthouse built in the San-in area.
And you can go up to the top.
There are 163 spiral stairs.
163 steps.
It was tougher than I thought it would be.
I was out of breath.
I was out of breath, but the couple coming up next
I was out of breath, but the couple coming up next was even more out of breath.
At the top, you can go outside.
We could see far into the distance.
If it had been sunny, we could have seen more.
The wind was strong and a little scary.
Izumo Matsushima Observatory
300m further east from the lighthouse
This is an observation point along the coast.
As the name suggests, it has an atmosphere similar to Matsushima in Sendai.
There are many rocky islands.
Matsushima in Sendai has “pine trees” growing on the islands.
“There are many rocky islands, but Matsushima in Sendai has pine trees growing on the islands.
Torimidai
Torimidai (Bird’s eye view)
You can see it from the front.
It’s an observatory where you can see it from the front.
Sutra Island
It’s said to be a habitat for petrels.
It is said to be a habitat for petrels, but they had already migrated to the north in season.
It is said to be a habitat for petrels.