絢香 ayaka – Konya mo hoshi ni dakarete 今夜も星に抱かれて [HAPPY X'mas SHOW 2008.12.23]



English Translation

In this world, the best place for feelings is inside your heart
Do you feel the throbbing from my heart to your ears?

What I need now is you
I can fall asleep with your rhythm
You made me what I am
And that modest happiness is still continued…

My body can feel your love
Embraced next to your chest, covered by your scent

What I need now is you
There’s no other happiness more than that
You made me what I am
I don’t feel insecure
Since I have you

It’s been 5 years now, like the swinging heat haze
You had turned into a star and I cannot touch you anymore
But tonight I will dream of you too

What I need now is you
Everyday Every night I miss you
You made me what I am
Everyday Every night Everything it’s you

Since you’re still by my side

33 comments
  1. Chorei sem parar quando ouvi ela no The Sky Crawlers, no final do longa toca essa música e eu fiquei um tempão pra parar de chorar. Amo as músicas da Ayaka!!

  2. Para mim é a canção de encerramento mais LINDA de todos que eu assisti até agora! e já assisti muita coisa…muito "kawai"!!

  3. 大日のイオンで、この人がイケメンと歩いているのを見たことがあります。

  4. 久しぶりに 聞きました。 感動です。 やはり 名曲! カワイイし 歌も ブレない パーフェクト。

  5. First i hear this song and i really love it… Japan is a soft and gently country i thought… It looks from the dorama, movies and their songs
    And i really love it 😊
    That's why i really love japan
    Big loves from me in indonesia… 💙

  6. 絢香 歌い方すっごく変わったなぁ。きつくなって、活動休止して、また戻ってきてくれた。変わらず好きよ。昔の絢香も今の絢香も。

  7. 毎年この季節になると聴きたくなってここにきます。ディナーショー先ほど終わったけど、絢香の歌声は最高。唯一無二です。

コメントを残す