カナルビ 日本語字幕【혜야 (Y Si Fuera Ella / もしも君が彼女ならば) 】SHINee Jonghyun



ご視聴ありがとうございます!

タイトルの”헤야”はスペイン語で”Y Si Fuera Ella”と
表し、”もしも君が彼女だったなら”という意味!
“彼女”という意味を持つ”Ella”の発音が”혜야”に
似ているから、そのままタイトルに付けたらしい
です…!

The SHINee World
ー Y Si Fuera Ella

意訳含みます。
勉強中のため誤訳・誤字などあるかもしれませんが
ご了承ください。

コメント・リクエスト・チャンネル登録お待ちしてます!

※無断転載・訳の引用🙅🏻

27 comments
  1. ジョンヒョンの歌唱力と表現力がとても良く現れてますね✨
    魂で歌ってる感じがします、初めて聴いたんですけど良い曲を
    教えて頂いてありがとうございます🥰

  2. 美しくて切ない儚いこの曲にジョンヒョン の声と表現力にただ引き付けられますね。またジョンヒョン の歌声が聞きたいです

  3. 真っ赤なジョンにびっくりした、わたし。こんなにもオクターブ。出せるなんて。曲調が、かなしすぎて、国を超えて、伝わりあえる。曲。歌う為に素晴らしい声色を与えたのかと錯覚する。目覚めては。頭に、響く、へやヘヤー。貴方のうたは、永遠。永遠。私の宝物。ほんと、ジョンの才能は。ピカり。凡人には。とうてい。探せない。そんざい。だが、ひかれるわたし。さらん。会いたい。4月がおわつたよ。

  4. 心が綺麗すぎてここで生きるのは辛かったんだよね、

    ほんとに大好きだから画面の中のジョンヒョン見るとほんとに辛くてまだいるのかなとかずっと考えちゃって世の中いいことないなって思うしジョンヒョンに会いたいって強く思います。けどそれじゃジョンヒョンが残してくれたものが無駄になっちゃうって毎回思うから頑張れます。

  5. ジョンヒョン大好きだよ😌
    素敵な歌声を残してくれてありがとう( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )♡

  6. この曲聴くとジョンの魂の叫びに聴こえて苦しくなる、、、演出、歌声全てが何かを訴えていて本当に苦しい、、、

  7. ジョンヒョン❤️やっぱり
    ジョンヒョンが作る曲は凄い良い曲だし

    SHINeeにはジョンヒョンが必要なんだなって思う。

  8. 時を巻き戻したい。タイムスリップしたい。もっと早くSHINeeを知りたかった。もっと早く好きになりたかった。一度でいいからあなたの声を生で聴いてみたかった。こんなにも大好きなのに、、。でも、あなたと出会ってから毎日が幸せです。SHINee全員が好きだけど特にジョンくんの声を聴くと落ち着くの。いつもありがとう。生まれてきてくれてありがとう。

  9. 恋人がいた時間はどれほどジョンヒョンにとって幸せだったか、ラジオの時間がどれほど大切な時間だったのかと考えさせられます߹ㅁ߹)
    腕に書いた傷は、無くした大切な時間だったのかとも思います߹ㅁ߹)
    大切なものをいくつも失う度にジョンヒョンは傷つき苦しんできたんだと思うと私はずっと悲しい( ߹𖥦߹ )

  10. 涙が止まらない😢
    才能のある美しい人、、、
    あなたはずっと私の心の中で生き続けてます。

  11. ジョンヒョンのことがあってからずっとジョンヒョンの曲が聞けず最近ようやくちゃんと聞けるようになってきました。
    歌が上手い人は沢山いるけど
    ジョンヒョンの歌は本当に鳥肌が立つし感動する。
    もう生で聞くことは出来ないけど
    ずっと大好き。

  12. 生きるって辛いね
    心壊れるね
    だけど、貴方が居なくなったあとの、周りの心は
    もっと、痛いよ、壊れていくよ
    でも、責めないよ、安らかに❤️
    もう、苦しまなくていいんだよね

  13. ジョンヒョンが去って4年が過ぎますがSHINeeで活躍し歌唱力に優れた人~今も愛されています~本当は作曲家の人生を歩みたかったんだとか~数曲在りますが彼ならではの曲をもっと世に出していたらと思うと残念です🎶

コメントを残す