[TWICE]公開8年目で初ライブ!!「TWICEソング」伝説の自己紹介ソング!



まさかの初ライブ…?TWICEソングついに披露!
公開から8年、ついに初ライブ!『TWICEソング』
まさかのTWICEソング!
公開から8年、ついに初ライブ!?
再生して〜TWICEソング!

#twice #nayeon #jeongyeon #momo #sana #jihyo #mina #dahyun #chaeyoung #tzuyu #トゥワイス #ナヨン #ジョンヨン #モモ #サナ #ジヒョ #ミナ #ダヒョン #チェヨン #ツウィ #KPOP #JAPANESE #TWICE新曲 #新曲 #twicesong #thisisfor

21 comments
  1. この曲昔は意味わからずに聴いてたけど、アイドルだけじゃなく、韓ドラとかバラエティとか色々な韓国コンテンツに触れるようになって韓国語が少しわかるようになってきた今になってみると、歌詞がいちいちダジャレ?みたいになってて、しかも内容もちゃんと個人に合ってて、リズムもめっちゃクセになるし何よりみんなかわいいしほんと最高の曲だなって😂
    番組の中でサッと作られた曲だったとか見たけどそうとは思えないくらいの神曲😂

  2. これ別にミナちゃんだけ韓国語と名前がかかってるわけじゃない(ダヒョンちゃん以外笑)
    みんな名前にかかってて面白い歌だね
    (通りすがり韓国語学習者なので彼女らの名前のハングルが間違ってたらごめんなさい)

    ナヨンちゃん「どこにいるのかな」
    ・어디 있나요→어디 인나요→어디 인나연
    ジョンヨンちゃん「出口はありませんよ」
    ・출구 없정연→출구 없죠용(文法的には変)
    モモちゃん 「これがまあ幸せってことでしょ」
    ・행복이지 뭐뭐→행복이지 모모
    サナちゃん「私なしじゃ生きていけないやろ?」
    ・못 사나(못사나요?)→못 사나(釜山訛りっぽく)
    ジヒョちゃん「甘い歌声とろけちゃうでしょ?」
    〜지효→지요 ex)꿀보이스 녹지효→녹지요
    ミナちゃん「とっても綺麗な美人さん」
    ・너무나 예쁜 미인아→미이나→미나
    (ミナちゃんのパートは名前のところを歌いながらずっとみーな、みーなって伸ばして歌ってる感じだからより最後が自然に聴こえる、バレ「リーナ」「빛나(輝くの意味のビンナ)」とも韻踏んでる)
    チェヨンちゃん「チェヨンが奪っちゃいます」
    ・채영이가 채가영 (発音が似ていてかかってる)
    ツウィちゃん「ドキッと注意」
    ・심쿵 주위→쯔위 注意とツウィの発音が近い

  3. サナ歌詞間違えてるよな?オッパとオンニ逆に歌ってるけどそんなこと気にならんくらい可愛い😌💞

  4. ダヒョンまぢ自分のこと褒めたりしないで豆腐連呼なの好き❤️もちろんみんなも好きやけどダヒョンはやっぱ推せる😊

  5. メンバーソングってメンバーが他己紹介みたいな感じで歌うもんだと思ってたけど
    本人も歌うんだねw

Comments are closed.