曲: Defying Gravity (自由を求めて)
日本語吹替キャスト: 高畑 充希
@noelbone5
映画ウィキッド サントラ 和訳 プレイリスト
映画ウィキッド関連プレイリスト
ミュージカル字幕プレイリスト
キンキーブーツ和訳プレイリスト
グリンダ(演:アリアナ・グランデ)
後に良い魔女となる人気者。
エルファバ(演:シンシア・エリヴォ)
緑色の肌を持って生まれたため周囲からは誤解され、後に西の悪い魔女となる。
映画「ウィキッド」はPART 1が本国アメリカでは2024年11月22日(日本では2025年3月7日公開予定)、PART 2が2025年11月21日公開予定(日本公開日未定)。
エミー賞、グラミー賞、トニー賞と数々の受賞歴を持つ実力派シンシア・エリヴォ(ミュージカル「カラーパープル」)と、グラミー賞の常連で世界を魅了し続けるアーティスト、アリアナ・グランデを主演に迎え、『クレイジー・リッチ!』や『イン・ザ・ハイツ』のジョン・M・チュウが監督を務める。
今作はスティーヴン・シュワルツが作詞作曲、ウィニー・ホルツマンが脚本を手がけたミュージカルの映画化。
グレゴリー・マグワイアの1995年の小説「ウィキッド」を原作とする。この小説はL・フランク・ボームの1900年の小説「オズの魔法使い」と1939年の同名映画に基づいている。
物語はドロシーがオズに到着する前後、後に西の悪い魔女となるエルファバと後に良い魔女となるグリンダの二人の魔女の視点から語られる。
ミュージカルは日本では現在劇団四季にて公演中(2024年8月15日~2025年7月6日)
“Defying Gravity”
Cynthia Erivo, Ariana Grande and Wicked Movie Cast
#ミュージカル #broadway #wicked #musical #wickedmusical #wickedmovie #ウィキッド #ミュージカル映画 #アリアナグランデ #ふたりの魔女 #ミュージカルラバー #シンシアエリヴォ #映画ウィキッド #高畑充希
25 comments
四季版Wickedがある以上、新訳の歌詞に違和感や批判が来ることなんて製作側も百も承知でしょうに……
こんな難しくて高いハードルがある歌に真っ向から取り組んで形にしてくれたことに感謝しかないです!!!
元々劇されてただけあってやっぱり声量がありますね❤流石です👏
ボーダーモットのがいちばん好き
充希ちゃん歌上手いなぁ。
狩野英孝味が凄い。高畑充希ちゃんも四季の知ってるだろうし歌うの難しかったと思う
日本語訳した人ほんまに誰なんやろこれ
これ高畑充希の演技とかか証拠レベチやからマシに見えるだけで普通に酷い
上がれーはないやろ笑
カラオケじゃん
映画ウィキッド サントラ全11曲 和訳 プレイリスト
https://youtube.com/playlist?list=PLSiZzFV3xcL45fzJKf3W9UAxWrbz_nJRI&si=DaUvs9NPYFUxHnuh
映画ウィキッド関連プレイリスト
https://youtube.com/playlist?list=PLSiZzFV3xcL6F_1m_a7-H8LNlGeTfFras&si=tTpHR5EV5b2c4IRM
ミュージカル字幕プレイリスト
https://youtube.com/playlist?list=PLSiZzFV3xcL6n6RvBQ6sBbukhIB7MxDTV&si=uqKeUpA-qjMPlU6N
キンキーブーツ(字幕)プレイリスト
https://youtube.com/playlist?list=PLSiZzFV3xcL7OboXy2m6MNua9bHe3_OC2&si=DO8Y0yUkSA6a-0p_
すごく上手い✨数十年前からイディナオリジナル版で聴いてきたから日本語だと違和感があるな〜一度英語で歌ってほしい
劇団四季版は完全に舞台にいる人が全てだから音楽性が優先されてるイメージ。
今回は英語で歌ってる口パクありきだし、シンシアのアレンジもあるからこうなるのは納得。
「上がれ」も映像的にほうきに捕まって上がってくシーンだから映画で見たらちょうど良さそう。
高畑充希ちゃん好きだけど字幕かなあ…
it's me 私よでいいじゃん、わたーしーよーでいいじゃん、上がれはやばい、
私はglee思い出しました😊
シンシア版大好きすぎて毎日聞いてるけど、みつきちゃんも上手い!
こんな難しい歌を歌い上げるなんてすごい
何か歌詞変。違和感あり過ぎる。
字幕でも吹替でも観たけど、
吹き替え版もすごく素晴らしかった🥹✨
吹き替えだとメロディーだけじゃなくて口の動きにも合わせないといけないから、本当に大変だったと思う…
歌詞も全て無理
こんな化け物みたいな映画の吹き替えって
すごいプレッシャーだと思う
やっただけでも賞賛に値する
他のコメント欄、みつきちゃんverの批判コメント多くて悲しい気持ちになってたけどここのコメント欄は賞賛の声や優しいコメントが多くて嬉しくなった🥲素晴らしい歌声!!
今までミュージカルとかドラマ系の映画吹き替え見るの価値半減すると思ってたけどちゃんと上手い人がやってて見に行く価値に気付き始めた。
高畑充希、シンシアの吹き替えとしてとても良かったの。想像以上に良かったの。そしてこの曲を歌えるという凄まじい歌唱力。
ただ、ただ、i'm not that girlだけは完全に歌いにいってた。シンシアに合わせたとはいえ、あれはわたし歌えるでしょが全面に出ていて、グリンダとフィエロの気持ちが存在してなかった
私は上がれで良いと思う
エルファバがはじめてホウキに乗って飛ぶシーンがここだし
間違えて吹き替え版チケット買ってしまい、席に座って映画始まる数秒前に間違ったことに気づいた。誰が吹き替えやってるかもわからないまま映画は進む。(アリアナの歌聴きたいがためにチケット取ったのに。。😢)
と思いきや、オリジナルと同じキーでDefying Gravity上手に歌う子は誰だ!ってなって映画終了直後に調べたら、高畑充希さんで、彼女、昔CMで「紅」歌ってたの思い出して、「あ、この子ならやれるわな。」と納得したし、急にファンになった。
吹き替え版で初めて楽しめた作品。
エルファバ役はどちらかというと、清水さんがされるのかと思いました!充希さんがグリンダかと。清水さんの声量、迫力はエルファバ向きのような😊でも結果、どちらも楽しみですよ🎉