歌詞が狂っているKPOP曲TOP4 #kpop #twice


23 comments
  1. aespaはイルデ決まった時からブラックマンバとかsavageの日本語バージョン出るのかどうなのかずっとビクビクしてる

  2. ソニョシデとかKARAの世代は日本語版めっちゃよかったよね。歌詞の意味合いが韓国語版と全然違うものにはなってたけど、語呂合わせとかすごい上手かった。ところどころ韓国語の単語混ぜてきたりとかもしてたのも良かった。
    最近のはとにかく原曲と同じ意味の歌詞無理矢理当てはめてる、というかねじこんでる感じ。無理して日本語版出さなくていいのにとすら思う。

  3. 無理に日本語に直して変な歌詞になるよりはそのままで披露して、日本語曲は新しく作ってくれた方が嬉しいwww

  4. なんかさ日本人いないならわかるけどいるのに、この歌詞かーとか思っちゃう😂

  5. 마피아日本語的に不自然ではあるけど元の歌詞の意味引き継いでるし、マフィアゲームの不気味な感じが出て良いんじゃないかなぁ
    むしろICYのサビおせっかいならもういいんじゃない?の方が違和感ある🧊

  6. スキズのButterflyって日本語オリジナルなんだけど、「マスク50枚してるみたい」って歌詞があって、意味はわかるんだけど非常の面白くて好き

  7. 「こっから先はカラフルな暗示」って「(君の名前呟くだけでキュンとするのは)ここから先の未来が色づいていくことの暗示だね」みたいな感じでめっちゃ良いけどな 何より韓国語の音の気持ちよさがめっちゃ残ってる

  8. ユニットとは言え、日本語verの完成度が高いと言われるおまごるが出てくるなんて……笑

  9. TWICEのmore & moreは違和感ないけどな。
    TWICEでトンチキの代表はYes or Yesの「痺れがキレてきた〜」でしょ😂

  10. ばんたんのチアッセナッミッダ〜(血汗涙)が大好き
    ホソクの『リスキー🎶なウイスキー🎶』はオタク友達と擦り切れるほど擦った記憶ある

コメントを残す