open.spotify.com/track/0MXlXpf4SosajKhyk757Oy
如果你地唔鍾意呢個翻唱版本,希望你地願意去上面Link聽姐姐嘅原曲 (超好聽)
如果你地鍾意呢個翻唱版本,可以聽住姐姐嘅原曲&原詞比對下小弟保留咗邊D位就最好了。
1995年3月10日,ZARD嘅forever you專輯推出,
今日係呢隻碟推出嘅30周年紀念。
呢首翻唱作品係專輯入面其中一首好好聽嘅歌,
坂井泉水: “描寫都會中生活的女性,在工作與戀愛間苦惱,漸漸成長。”
呢首係小弟第六首放上Youtube為姐姐填嘅粵語翻唱,
今次同樣保留到姐姐大部分原詞嘅意思/意境/畫面,
全因姐姐生前2004年演唱會上曾經講過:「我總是非常珍視語言和歌詞,希望這一點能夠透過音樂來傳達給你們」
一直想為姐姐做D野,例如透過粵語翻唱,令姐姐嘅音樂同歌詞用另一種形式再傳遠D。
縱使小弟冇文科根基、腦入面詞彙唔夠豐富、翻唱有唔完美嘅地方,但我地唔想放棄,只想繼續努力再嘗試做好D。
今次呢首翻唱並唔係小弟本身嘅計劃入面,
雖然Channel一直以黎粵語翻唱views唔多,但係大約半年出第一首Season嘅時候,
@lonesometravelerloi 已經留言話想有呢首粵語翻唱,
所以我完成之前幾首就開始落手填了,感謝你地一路上每一個留言&支持&等待我地,
希望你地鍾意今次嘅作品吧。
如果你地黎緊想聽到更多ZARD粵語翻唱,歡迎留言話俾我知~
———————————————————-
ハイヒール脫ぎ捨てて (粵語版) 拋開高踭靴
作曲: 栗林誠一郎
原詞&原唱: ZARD(坂井泉水) @zardofficial
混音: Chiaki
粵語演唱: IG @chiaki_himari @chiakihimari
編曲: 明石昌夫
剪片&字幕&粵語填詞: 大王
圖: Poe @AmazingAnime
上學季的四月前人潮淡薄 細看每個車內埋頭滑屏
無人言亦聽出 鬧市總急促的音節 又再次 又再次 習慣自然
往日愛與工作令人搖搖欲墜 盼你這晚出現 再抱緊你
祈求原諒那天 掠過港灣苦等的你 悔恨遠旅去 未共你相聚 遺憾蔓延
拋開高踭靴 沙灘走一趟 碧波深海會令我更想你
以往我倆每日靠緊著凝望
今天於一側 獨坐的椅凳 只想於這裡共抱擁多次
當天歡笑面變得漸麻木
往日每個好友亦如同換掉 個個也變得像遺忘舊時
從前餘剩記憶 事過境遷 多麼諷刺
歲月裡錯過 舊日愛戀現成陌路人
將追憶拋開 沙灘走一趟 碧波深海卻令我更想你
對你每句說話儲得漸流溢
淺色的T恤 漸舊的Jeans
不需修飾素面最好的我 不知怎可再共抱擁著來日
將惋惜拋開 沙灘走一趟 碧波深海卻令我更想你
對你每句說話儲得漸流溢
淺色的T恤 漸舊的Jeans
不需修飾素面最好的我 不知怎可再共抱擁著來日
拋開高踭靴 沙灘走一趟 今天可否再伴我跳一舞 (最後與我一舞)
你會銘記吧 那初夏時份
1 comment
Forever You