open.spotify.com/track/2WRVBaV8pKJxItHR4WuzCH
如果你地唔鍾意呢個翻唱版本,希望你地願意去上面Link聽姐姐嘅原曲 (超好聽)
如果你地鍾意呢個翻唱版本,可以聽住姐姐嘅原曲&原詞比對下小弟保留咗邊D位就最好了。
1991年2月10日,坂井泉水憑藉「Good-bye My Loneliness」第一次以ZARD主唱身份出道,
今日係姐姐出道嘅第34周年。
而1967年2月6日正正就係泉水姐姐出世嘅日子。
好想襯住呢兩個咁重要嘅日子,為姐姐填呢首出道作嘅粵語翻唱,
好似首歌咁,希望大家可以捉緊你身邊重要嘅人、珍惜眼前人同你相處嘅每分每秒。
最重要係臨近2月14日情人節,想同樣藉住呢首情歌,送俾我老婆,多謝佢照顧得我咁好~
我先有多出嘅時間去填到幾首詞咋~
最愛老婆~ Love you~
呢首係小弟第五首放上Youtube為姐姐填嘅粵語翻唱,
今次同樣保留到姐姐大部分原詞嘅意思/意境/畫面,
全因姐姐生前2004年演唱會上曾經講過:「我總是非常珍視語言和歌詞,希望這一點能夠透過音樂來傳達給你們」
一直想為姐姐做D野,例如透過粵語翻唱,令姐姐嘅音樂同歌詞用另一種形式再傳遠D。
縱使小弟冇文科根基、腦入面詞彙唔夠豐富、翻唱有唔完美嘅地方,但我地唔想放棄,只想繼續努力再嘗試做好D。
好多謝Chiaki今次嘅深情演繹,將女主角好怕失去男主角嘅心情唱出黎,
小弟自己就覺得好有FEEL喇,忍唔住手發揮多年冇用嘅編劇小技巧,
前中後段都加上簡單對白,透過故事形式令你地視覺上都有吸收之餘可以明白首歌表達D乜,
今次亦加左落雨嘅效果,希望你地鍾意今次呢首翻唱啦。
如果你地黎緊想聽到更多ZARD粵語翻唱,歡迎留言話俾我知~
———————————————————-
Good-bye My Loneliness (粵語版)
作曲: 織田哲郎 @tscorporation7582
原詞&原唱: ZARD(坂井泉水) @zardofficial
混音: Chiaki
粵語演唱: IG @chiaki_himari @chiakihimari
Backing track: @k-one
剪片&字幕&粵語填詞: 大王
圖: Poe @AmazingAnime
並未說種種心事 但只得你 快看穿及明暸
如逃避目光對應 被你也注視看懂
沉浸市裡細雨驟降 無助顫抖 風裡動搖
仍然害怕獨處 無人認領 再孤單過
Good-bye My Loneliness 當天擁吻著與你
柔情讓心寄托 飛撲入你夢懷裡
期盼喘息之間 渴望逗留於心深處
和我相擁緊 求延夢至到消失遠去
就讓那苦戀終局 盡都交託 季節將代完成
而前路未可看見 被雨勢障礙看清
迷惘市裡偶爾淚滲 人亦有變得軟弱時
從來是你令我 從微弱愛火燒得燙
Good-bye My Loneliness 即使相愛亦確信
情人漸稀太遠 終有日會被遺棄
期盼喘息之間 渴望逗留於心深處
和我相擁緊 來忘掉這世間一切
Good-bye My Loneliness 即使相愛亦確信
靈魂漸稀太遠 終有日會被遺離棄
期盼喘息之間 渴望預留一雙足印
和我相擁緊 求延夢至到消失遠去
3 comments
姐姐原詞中文譯本:
https://www.ptt.cc/man/lyrics/D56C/D141/D4D0/D108/M.1162780938.A.4CD.html
心底的事快要被你看穿了
即使避開你的眼眸 也快被你察覺
煙霧瀰漫都市的 Rain drops
我曾動搖過
仍害怕獨自一人
Good-bye my loneliness
想悄悄的 飛奔 Tenderness
投入你懷裡
所以現在 希望你能在我身邊
緊抱著我 在這夢消失之前
對於冷淡的愛情去向 就交付給季節
未來總是在雨中看不清
夕陽餘暉都會的 Tear drops
讓人變的怯懦
希望你能溫暖那 冷卻的思念
Good-bye my loneliness
即使我相信著 我倆 Faraway
已成回憶
所以現在 希望你能在我身邊
緊抱著我 讓我忘記所有的一切
Good-bye my loneliness
即使我相信著 那肯定 Faraway
成為回憶
所以現在 希望你能在我身邊
緊抱著我 在這夢消失之前
作為Zard的出道作,曲風感覺比較悲傷,經過坂井泉水的演譯又會精神起來
10歲我已經懂得欣賞泉水醬,今年38歲,仍然每天在聽著泉水的音樂。記得20歲在電腦上玩緊icq聽緊(永遠)的時候,突然電腦彈出一則日本歌姬坂井泉水離世的消息,當堂成個人嚇一嚇,再上日本新聞網,證實左消息係真,之後竟忍不住淚流滿面,極度難忘,刻骨銘心。傷心了很久才平穩過來。